The motor can be stopped during operation by inhibiting run commands or the speed reference while the drive remains powered up. This is the time required for the capacitors to discharge. After the ALTIVAR has been switched off and the green LED has gone out, wait for 3 to 10 minutes before working on the equipment. CAUTION locking system is not sufficient: fit a cut-off on the power circuit. 1 Guide d'exploitation User's manual Bedienungsanleitung Guía de explotación Guida all impiego Altivar 38 Telemecanique Variateur de vitesse pour moteur asynchrones, Variable speed controllers for asynchronous motors, Frequenzumrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren, Variadores de velocidad para motores asíncronos, Variatori di velocità per motori asincroni.Ģ Altivar 38 Variateur de vitesse pour moteurs asynchrones Speed controller for asynchronous motors Umrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren Seite 130 Variador de velocidad para motores asíncronos Página 194 Variatori di velocità per motori asincroni Pagina 258 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO 2ģ When the drive is powered up, the power components and some of the control components are connected to the line supply.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |